Forum der deutschen Namen auf Chinesisch (Seite 29)
Suchen, Anbieten, Kommentieren, Vergleichen...
In diesem forum tauschen Sie Ihre Übersetzungen von Namen, Vornamen, Ortsnamen. Vergleichen Sie die Fassungen, fragen Sie nach Ratschlägen.
|
Forum der deutschen Namen auf Chinesisch (Seite 29)
Suchen, Anbieten, Kommentieren, Vergleichen...
In diesem forum tauschen Sie Ihre Übersetzungen von Namen, Vornamen, Ortsnamen. Vergleichen Sie die Fassungen, fragen Sie nach Ratschlägen.
Olja (22/08/2007 04:43:31) an Linlin Hallo, ich hatte Schwierigkeiten mit dem Übersetzung das „Olja, 别客气!° Online Translator auf www.worldlingo.com/wl/translate/de/translation.html# hat mit das übersetzt: 别客气! - Seien Sie nicht unhöflich. :-( weitere Übersetzungen gesucht und gefunden auf: www.apoints.com/joke/Print.asp?ArticleID=26436 别客气! - bitte schön ;-) „Olja, 别客气! !° auf deutsch „Olja, bitte schön !° ich hoffe das ist richtig :- )) Und noch bitte auf chinesisch übersetzen: Ira, Jäger und Meyer. Linlin, Herzlichen Dank im Vorraus. Linlin (22/08/2007 00:53:43) - Danjela : 达妮艾拉 - Til : 提尔 - Alma : 阿尔玛 - Suna : 苏娜 - Mechthild : 梅尔提德 - Milita : 蜜丽塔 - Luba : 露巴 - Natalja : 娜塔莉娅 - Neele : 内莉 Olja, 别客气! Tanja (21/08/2007 11:47:04) Hallo zusammen, ich würde gerne wissen wie der Name Neele auf chinesisch geschrieben wird. Vielen Dank im Voraus! Til (21/08/2007 10:09:07) Hallo, ich würde gerne wissen wie Til, Alma, Suna, Mechthild, Milita, Luba und Natalja auf Chinesisch Schreibt. Danke im Vorraus. Olja (21/08/2007 10:02:54) an Linlin Ich danke Dir für die schnelle Überstzung! Vielen Dank! 多谢 (duō xiè ) Danjela (21/08/2007 08:22:41) Hallo, ich will meinen Namen als Chinesisches Zeichen Tattoo, doch leider finde ich so: Danjela mit j nicht mit i nirgends. Ich brauche Danjela mit j. Danke schon mal Linlin (21/08/2007 00:09:06) - Tanja : 覃娅 - Vane : 瓦恩 - Manu : 马努 - Thommy : 托米 - Antonietta : 安托涅塔 - Mischa : 蜜沙 - Olja : 奥娅 - Oskar : 奥斯卡 - Luzie : 露谢 - Karl-Heinz : 卡尔埃恩兹 - Ewald : 埃瓦德 Ricci (20/08/2007 18:13:23) Hallo, ich brauche ganz dringend die namen ...... auf chinesisch: Tanja, Vane, Manu, Thommy, Antonietta, Mischa. Ich danke dir im Vorraus. Echt super dieses Tool....! Olja (20/08/2007 12:21:55) Hallo, brauche ganz dringen die namen auf chinesisch: Olja, Oskar und Luzie. Danke im Voraus. Karl-Heinz (19/08/2007 23:35:56) Hallo, ich würde gerne wissen wie Karl-Heinz und Ewald auf Chinesisch Schreibt. Danke sehr. Anna-Lena (19/08/2007 23:01:24) An Linlin. Herzlichen Dank für die Übersetzung die Namen : Anna-Lena und Jan-Dirk ! Steffy (19/08/2007 16:41:03) Hallo, Ich breuchte den namen Stefanie und Steffy übersetzt. Danke im Vorraus David (19/08/2007 14:40:33) Hallo Wie schreibt man Josef und Elfride. Vielen Dank. Linlin (18/08/2007 22:06:40) - Steffi : 士泰福 - Leroy : 勒沃 - Annamaria : 安娜玛丽亚 Alessio (18/08/2007 15:00:05) Wie schreibt man Annamaria auf Chinesisch? Ich danke im Voraus für die Antwort smudo (18/08/2007 14:25:43) hallo, kann mir jemand sagen wie ich leroy auf Chinesisch schreibe??? danke smudo Mario (18/08/2007 07:49:08) Hallo, ich hätte gerne den Namen "Steffi" (ohne e zum Schluss und nicht Steffanie) auf Chinesisch. Vielen lieben Dank :-) Linlin (18/08/2007 02:56:10) - Anna-Lena : 安娜 蕾娜 - Jan-Dirk : 亚恩 迪尔克 Anna-Lena (17/08/2007 23:02:19) Hallo. Ich würde gerne wissen wie Anna-Lena und Jan-Dirk auf Chinesisch Schreibt. Danke. Linlin (17/08/2007 17:53:27) - Jens : 岩寺 - Svenja : 斯文亚 |