Im Wörterbuch In Website suchen
China Club
Schon jetzt
über 7000
Mitglieder!
Namen übersetzen
Alphabetische Liste »

Beiträge im Forum schreiben
Name
E-Mail
Prüfung

Mehr Information

Seiten : Aktuell - < - 31 - 30 - 29 - 28 - 27 - 26 - 25 - 24 - 23 - 22 - 21 - 20 - >
Olja (22/08/2007 04:43:31)
an Linlin
Hallo, ich hatte Schwierigkeiten mit dem Übersetzung das „Olja, 别客气!°
Online Translator auf www.worldlingo.com/wl/translate/de/translation.html# hat mit das übersetzt:
别客气! - Seien Sie nicht unhöflich. :-(
weitere Übersetzungen gesucht und gefunden auf: www.apoints.com/joke/Print.asp?ArticleID=26436
别客气! - bitte schön ;-)
„Olja, 别客气! !° auf deutsch „Olja, bitte schön !° ich hoffe das ist richtig :- ))

Und noch bitte auf chinesisch übersetzen: Ira, Jäger und Meyer.
Linlin, Herzlichen Dank im Vorraus.
Linlin (22/08/2007 00:53:43)
- Danjela : 达妮艾拉
- Til : 提尔
- Alma : 阿尔玛
- Suna : 苏娜
- Mechthild : 梅尔提德
- Milita : 蜜丽塔
- Luba : 露巴
- Natalja : 娜塔莉娅
- Neele : 内莉

Olja, 别客气!
Tanja (21/08/2007 11:47:04)
Hallo zusammen,
ich würde gerne wissen wie der Name Neele auf chinesisch geschrieben wird.
Vielen Dank im Voraus!
Til (21/08/2007 10:09:07)
Hallo, ich würde gerne wissen wie Til, Alma, Suna, Mechthild, Milita, Luba und Natalja auf Chinesisch Schreibt.
Danke im Vorraus.
Olja (21/08/2007 10:02:54)
an Linlin
Ich danke Dir für die schnelle Überstzung!
Vielen Dank!
多谢 (duō xiè )
Danjela (21/08/2007 08:22:41)
Hallo, ich will meinen Namen als Chinesisches Zeichen Tattoo, doch leider finde ich so: Danjela mit j nicht mit i nirgends. Ich brauche Danjela mit j. Danke schon mal
Linlin (21/08/2007 00:09:06)
- Tanja : 覃娅
- Vane : 瓦恩
- Manu : 马努
- Thommy : 托米
- Antonietta : 安托涅塔
- Mischa : 蜜沙
- Olja : 奥娅
- Oskar : 奥斯卡
- Luzie : 露谢
- Karl-Heinz : 卡尔埃恩兹
- Ewald : 埃瓦德
Ricci (20/08/2007 18:13:23)
Hallo, ich brauche ganz dringend die namen ...... auf chinesisch: Tanja, Vane, Manu, Thommy, Antonietta, Mischa.
Ich danke dir im Vorraus.
Echt super dieses Tool....!
Olja (20/08/2007 12:21:55)
Hallo, brauche ganz dringen die namen auf chinesisch: Olja, Oskar und Luzie.
Danke im Voraus.
Karl-Heinz (19/08/2007 23:35:56)
Hallo, ich würde gerne wissen wie Karl-Heinz und Ewald auf Chinesisch Schreibt.
Danke sehr.
Anna-Lena (19/08/2007 23:01:24)
An Linlin.
Herzlichen Dank für die Übersetzung die Namen : Anna-Lena und Jan-Dirk !
Steffy (19/08/2007 16:41:03)
Hallo, Ich breuchte den namen Stefanie und Steffy übersetzt.
Danke im Vorraus
David (19/08/2007 14:40:33)
Hallo Wie schreibt man Josef und Elfride.
Vielen Dank.
Linlin (18/08/2007 22:06:40)
- Steffi : 士泰福
- Leroy : 勒沃
- Annamaria : 安娜玛丽亚
Alessio (18/08/2007 15:00:05)
Wie schreibt man Annamaria auf Chinesisch?
Ich danke im Voraus für die Antwort
smudo (18/08/2007 14:25:43)
hallo,
kann mir jemand sagen wie ich leroy auf Chinesisch schreibe???
danke smudo
Mario (18/08/2007 07:49:08)
Hallo, ich hätte gerne den Namen "Steffi" (ohne e zum Schluss und nicht Steffanie) auf Chinesisch. Vielen lieben Dank :-)
Linlin (18/08/2007 02:56:10)
- Anna-Lena : 安娜 蕾娜
- Jan-Dirk : 亚恩 迪尔克
Anna-Lena (17/08/2007 23:02:19)
Hallo.
Ich würde gerne wissen wie Anna-Lena und Jan-Dirk auf Chinesisch Schreibt.
Danke.
Linlin (17/08/2007 17:53:27)
- Jens : 岩寺
- Svenja : 斯文亚

page served in 0.016s