Im Wörterbuch In Website suchen
China Club
Schon jetzt
über 7000
Mitglieder!
Namen übersetzen
Alphabetische Liste »

Beiträge im Forum schreiben
Name
E-Mail
Prüfung

Mehr Information

Seiten : Aktuell - < - 31 - 30 - 29 - 28 - 27 - 26 - 25 - 24 - 23 - 22 - 21 - 20 - >
Ragna (09/09/2007 13:24:43)
Ragna ist ein skandinavischer Vorname und in Deutschland kaum bekannt. Ich bin gerade in China und wurde gefragt, wie man meinen Namen auf Chinesisch schreibt. Deshalb bin ich hier auf Expertenhilfe angewiesen. Xiexie!
Sarah (09/09/2007 09:59:30)
Wie wird Sarah auf chinesich geschrieben?
Danke.
Steffij (07/09/2007 22:25:52)
Bitte um Übersetzung: Leni Marie Aurélie
Steffij.
Burak (06/09/2007 00:52:36)
Hallo, ich wollte fragen wie mann Muzaffer schreibt ich will es mir tattoovieren lassen ist der name von meinen verstorbenen onkel ist ganz wichtig LG.
Irene (05/09/2007 22:59:29)
an dany
ich habe im Forum gefunden die Übersetzung.
- alina : 阿丽娜 (ā lì nà) übersetzt von Herr Vornamen (26/03/2007 04:27:05)
Maik (05/09/2007 17:52:37)
Maik : 麦克
Das und alle anderen Namen sind ja doch wieder nur vereinfacht :(
Sei (05/09/2007 15:49:38)
Hallo~
Wüsste gerne wie man Sören oder Soeren auf chinesisch schreibt. Da mein Computer die Zeichen jedoch nicht lesen kann, reicht schon die Aussprache.
Dankesehr
dany (05/09/2007 13:08:59)
hallo kann mir bitte jemand de name alina in chinesisch schrift übersetzen
Tudor (05/09/2007 11:20:38)
Hallo, könnten Sie bitte den (Vor-) Namen Tudor in chinesische Schrift übersetzen?
Danke schonmal,
Tudor
Marcel (04/09/2007 15:42:42)
Hallo, könnten Sie bitte die Vornamen Hildegard, Karlheinz und den Nachnamen Passon in chinesischer Schrift und PinYin übersetzen? Danke im voraus!
Irene (03/09/2007 22:59:09)
Hallo, bitte übersetzen auf chinesisch und Pinyin die Namen:
Sibylle und
Birgit
Danke im Vorraus
Burak (03/09/2007 17:12:52)
hallo ich wollte fragen wie mann MUZAFFER schreibt ich will es mir tattoovieren lassen ist der name von meinen verstorbenen onkel ist ganz wichtig LG
Linlin (03/09/2007 15:39:39)
- Jannik : 雅尼克
- Jörn : 友尔恩
- Sinah : 希纳
- Marie : 玛丽
- Indra : 英德拉
- Mellie : 美丽
- Nado : 纳多
- Nando : 南多
- Olkan : 奥坎
- Maik : 麦克
Jay (03/09/2007 14:40:37)
Hallo ich wollte mal fragen wie der name meines Sohnes auf Chinesisch geschrieben wird.
Er heißt Jannik und gefunden hab ich leider keinen Eintrag im internet ich wäre sehr froh über eine antwort danke im vorraus
Irene (02/09/2007 17:20:50)
an Jörn
ich habe 3 Übersetzungen und Schreibweise im Forum gefunden:
- Jörn : 周尔各 (zhōu ěr gè) von Mei Yu (18.01.2007 22:49:22)
- Jörn : 周尔恩 (zhōu ěr ēn) von Mei Yu (18.01.2007 22:49:22)
- Jörn : 友尔恩 (yǒu ěr ēn) von Herr Vornamen (20.06.2007 04:25:05)

und noch eine übersetzung:
- Jörn : 耶尔恩 (yé ěr ēn) auf http://vcdic.drgao.de/index.php?page=tools.php&fname1=Jörn% 20&fname2=&sname=

Herzlichen Gruß
Martin (02/09/2007 16:24:12)
Hallo, würde gern wissen wie der Name Sinah, Marie und der Name Indra in chinesischen scriftzeichen übersetzt wird.
Vielen Dank.
Mellie (01/09/2007 04:58:52)
Jemand 'ne Idee wie Mellie genau kalligraphisch dargestellt wird?
Sandra (31/08/2007 09:49:18)
Hallo, suche die Übersetzung (Chin. Zeichen) für Klaas/ Claas.
Kann mir jemand helfen?
Jörn (30/08/2007 15:42:46)
Hallo!
Ich würde gern wissen wie mein Name (Jörn) auf chinesisch geschrieben wird.
danke :)
Nando (30/08/2007 14:07:48)
Suche den Namen Nado auf Chinesich.
Vielen Dank.

page served in 0.016s