Forum der deutschen Namen auf Chinesisch (Seite 44)
Suchen, Anbieten, Kommentieren, Vergleichen...
In diesem forum tauschen Sie Ihre Übersetzungen von Namen, Vornamen, Ortsnamen. Vergleichen Sie die Fassungen, fragen Sie nach Ratschlägen.
|
Forum der deutschen Namen auf Chinesisch (Seite 44)
Suchen, Anbieten, Kommentieren, Vergleichen...
In diesem forum tauschen Sie Ihre Übersetzungen von Namen, Vornamen, Ortsnamen. Vergleichen Sie die Fassungen, fragen Sie nach Ratschlägen.
Tobias (07/02/2008 22:35:45) - Jannis : 亚尼丝 - Alisha : 阿里萨 - Simmtay : 西梅太 (xī méi tài) - Istanbul : 伊斯坦堡 (yī sī tǎn bǎo) - Sariyer : 萨莉而 (sa li er) Sema (07/02/2008 16:30:47) Hallo da bin ich nochmal ... sorry .. Übersetzung von Istanbul ... und wenns geht Sariyer das wäre super lieebbb ... gruss sema sema (07/02/2008 16:28:25) Hallo , würde gerne die Übersetzung von dem Namen Simmtay Auf chinesisch haben was heisst übersetzung diese ist ein selbst zusammen estellter name der für mich eine hohe bedeutung hat. denn würde ich mir dann nämlich auf chinesischer schrift tatoowieren ... dankeee Sandra (06/02/2008 14:45:10) Hallo und guten tag! Ich bräuchte dringend hilfe und zwar möchte ich den namen meiner tochter mir tattowieren lassen doch ich kann ihn nirgendwo als schriftzeichen finden.erhoffe mir hier hilfe. Sie heisst « Jannis Alisha ». Wäre nett diese zeichen per email zu bekommen damit sie auf meinem körder verewigt werden können. Vielen Dank dafür schonmal. Linlin (06/02/2008 02:40:24) - Rostock : 罗斯托克 Johnny (05/02/2008 08:27:01) Linlin, deine Bemühungen in allen Ehren, aber solltest du den Fragenden nicht mal endlich erklären, was die Zeichen wirklich bedeuten?? Hier werden grobe Unkenntnisse über die chinesische Sprache kommentarlos im Raum stehen gelassen und später kommen sie dann zu mir, um sich über diesen Unsinn erstmal aufklären zu lassen. Schon der Wahnsinn, was hier so einfach ohne weiteres für wahr gehalten wird. Eric (05/02/2008 01:36:58) Hallo. Möchte zwar keinen namen übersetzt haben, aber gerne von meiner heimatstadt Rostock. Danke schonmal im vorraus. Ednamaus (04/02/2008 21:50:22) Juhu, bis Du schnell. Danke, Danke, Danke Die ganze Seite finde ich einfach klasse. Da ich als Kind schon gerne n Kalligraphie mit Feder geschrieben habe, bin ich gerade am Überlegen, ob ich die ganzen chin. Zeichen lernen sollte. Wenn es mir gelingt schreibe ich mal Bescheid. LG Edna. Linlin (04/02/2008 21:46:08) - Arvid : 阿尔伟 Ednamaus (04/02/2008 21:32:02) Super herzlichen Dank Linlin für die schnelle Übersetzung - ich bin begeistert. Aber einen wichtigen Namen habe ich auch nicht gefunden: « Arvid ». Es wäre super, wenn mir auch dieser übersetzt werden würde. Nochmals herzlichen Dank und ich hoffe, dass ich noch öfter Namen übersetzten lassen kann. Linlin (04/02/2008 17:40:49) - Nakia : 纳贾 - Serife : 斯里夫 - Sönke : 孙克 Diana (04/02/2008 09:33:56) Hallo Linlin! Da der Name so selten ist kann ich ihn auch nirgends finden: Nakia (männlicher Name). Es wäre schön zu sehen wie der Name in chinesischer Kalligraphie aussieht. Danke. Serife (03/02/2008 20:57:52) Linlin, ich würde gern mein namen auf Chinesisch wissen da es mich sehr interessiert . Es ist arabisch und bedeutets heilige ehre. Vielen Dank. Sönke (03/02/2008 20:18:31) Hallo Linlin, ich möchte gerne den Namen Sönke als Chinesische Schriftzeichen haben könntet ihr ihn mir bitte Übersetzen? Vielen Dank im vorraus. Sönke. Linlin (02/02/2008 17:07:52) - Jan : 亚恩 - Jan-Niklas : 亚恩尼科拉斯 - Merve : 梅尔维 - Betül : 贝图尔 - Gülpinar : 古皮纳尔 - Fen ja : 芬芽 - Nives : 尼维斯 - Melf-Erik : 梅福 埃里克 - Genevier-Kristin : 格内玮 克里斯丁 - Heiko : 海克 - Ole : 奥勒 - Björn : 比尤恩 - Thorben : 托尔本 - Fynn : 费恩 - Linus : 李努斯 - Hanna : 安娜 - Petra : 佩特拉 - Propst : 普厚普斯特 Ednamaus (01/02/2008 21:31:57) Hallo ich noch mal, habe noch einen Namen vergessen : Propst. Hätte ich auch sehr gern übersetzt. Nochmals Dankeschön im Voraus. Ednamaus (31/01/2008 22:20:38) Wer kann mir folgende Namen übersetzen. Brauche diese dringend für Geburtstagskarten in unserem Karate-Verein. Vielen herzlichen Dank im Voraus an die Übersetzer. Jan, Jan-Niklas, Merve, Betül, Gülpinar, Fen ja, Nives, Melf-Erik, Genevier-Kristin, Heiko, Ole, Björn, Thorben, Fynn, Linus, Hanna und Petra. Nochmals herzlichen Dank. |