Im Wörterbuch In Website suchen
China Club
Schon jetzt
über 50000
Mitglieder!
Namen übersetzen
Alphabetische Liste »

Beiträge im Forum schreiben
Name
E-Mail
Prüfung

Mehr Information

Seiten : Aktuell - < - 93 - 92 - 91 - 90 - 89 - 88 - 87 - 86 - 85 - 84 - 83 - 82 - >
Leny (28/05/2010 05:13:03)
Hallo...
Würde gerne wissen wie der Name Mette auf chinesisch geschrieben wird, find ihn nirgens und würde ihn gern auf Leinwand drucken lassen...
Vielen Dank im Vorraus.
LG
die Leny
Heike (26/05/2010 05:35:01)
Kann jemand HUBERTUS übersetzen
Yimin (25/05/2010 17:39:13)
Peer 皮尔
Yimin Xu (25/05/2010 17:35:44)
SHIRIN 希瑞
tamara (23/05/2010 12:00:23)
ich suche ganz dringend den namen SHIRIN auf chinesisch.vielleicht kann mri ja wer weiter helfen

lg tamara
doreen (20/05/2010 05:39:01)
ich suche auch verzweifelt den namen TABEA auf chinesisch :o((( wäre jemand so lieb mir weiter zu helfen? wenn es möglich ist ... vielen lieben dank schon mal im voraus
Kim (16/05/2010 13:05:37)
hallo!
kann jemand den namen "peer" übersetzen?
danke im voraus,
gruß kim
Hannah (13/05/2010 13:09:47)
Heyho,kann i-jemand mir den namen \"Marleen\" übersetrzen????????????? tdanke im voraus......


LG




































































HANNAH MONTANA
Savina (12/05/2010 08:07:35)
hallo,
möchte mir gerne den Namen meines Sohnes Ian (ian) als chinesisches Schriftzeichen tättoowieren lassen. Habe bis jetzt folgende Zeichen gefunden:
伊恩 Mir wäre es lieb, wenn jemand die Richtigkeit bestätigen könnte....
vielen lieben Dank im vorraus.
jürgen (11/05/2010 02:15:46)
hallo jemand wo ich kenn hatt den namen Hans-Jürgen auf chinesisch zeichen tätowiert wie sieht das den aus will nur wiessen ob es richtig is geht das überhaupt ich bin der meinung des geht nicht nur 4 zeichen
Nicole (05/05/2010 15:50:33)
Hallo Leute!
es gibt gar keine'' korrekte Name-Übersetzung'', nur''passend'',weil die Übersetzung kann man hier nur einfach nach der deutsche Aussprache zu tun, als Täto sollen Sie aber vorsichtig sein, besser einen schönen, sinnvollen Name suchen, was meinen Sie damit?

“ 泰” bedeutet sicher,behaglich, “方” ist viereckig, redlich(im übertragenen Sinn)
zwei Zeichen zusammen ist ein normaler Name,üblich, nicht blöd, für Männer passend

Katara: 卡塔拉

Ralf: 拉赋 (wie “Lalf “)
mit '' R'' haben wir in Chinesisch leider nicht, obwohl können wir uns aussprechen.
man kann den Name auch
“ 哈赋” (wie Half ) übersetzen.

''Delke'' weiblich oder männlich?

Haben Sie noch was Frage, per Mail bitte an '' nicoel@163.com"
bin nicht immer online
MfG
s (03/05/2010 06:51:42)
hi, hab bereits einen chin. namen und würd gern wissen was dieser bedeutet und ob es ein üblicher name ist: 泰方/ taifang
Sandra (02/05/2010 11:53:40)
Ich hätte gerne den Namen meiner Tochter als Tattoo. Er sollte korrekt in chinesische Schriftzeichen übersetzt sein. Können Sie mir eventuell helfen?

Katara

Vielen Dank für die Mühe im voraus !
MfG
Hendrik (30/04/2010 16:58:09)
Hallo,

ich suche die chinesische überssetzung der Namen Tizian und Noemie.

Schon mal danke
mfg
Andrea Held (28/04/2010 18:24:03)
ich hätte gerne tattoo in tibetisch buchstaben

Träume nicht dein Leben,
lebe deinen Traum

vielen dank für mühe im voraus
Andrea Held (28/04/2010 18:22:20)
ic hätte gerne in tattoo zeichen tibetisch

Träume nicht dein Leben,
lebe deinen Traum
michael (27/04/2010 13:01:57)
könnten sie mir bitte den namen boci ins chinesische überseten. hatte schon auf mehreren seiten danach gesucht, bis ich auf diese gestossen bin. würde wich rießig freuen. vielen vielen dank
Ralf (27/04/2010 06:58:07)
Was heist Ralf auf Chinesisch??
Danke
Deike (26/04/2010 11:11:17)
Suche schon seit ewigkeiten nach meinem vornamen auf chinesisch.. aber nix zu machen.. viell könnt ihr mir ja helfen: Deike
Rebecca (26/04/2010 10:19:04)
Hallo ich wollte von meiner kleinen Tochter Haily auch den Namen tattoowieren lassen aber ich finde ihn nirgendwo kann mir jemand weiter helfen?
Lg Rebecca
 
Sitemap
'

Page served in 0.026s